After the publication of the first Zorro novel, The Curse of Capistrano (also known as The Mark of Zorro) in 1918, Johnston McCulley put Zorro through his paces in four more novels and 57 shorter stories, the last of which saw print in 1959. Most of the short stories appeared between 1944 and 1951 in the pulp magazine West, and that includes this one, from November, 1944.
DON DIEGO VEGA yawned as he slowly crossed the patio of his father’s house in the outskirts of
the little town of Reina de los Angeles. He brushed a scented, lace-edged
handkerchief of the finest linen across his delicate nostrils. He bent over a
rose bush, and inhaled deeply of the fragrance. Then he strolled on, like a man
to whom daily existence is wearisome and without interest.
Don
Diego’s attire was resplendent—trousers and jacket of thick brocaded satin, a
ruffled white shirt of heavy silk, boots of the finest leather made by skilled
workmen, a wide silk sash of brilliant hue.
He had been languid in his extreme youth, and he had
returned to his father’s California estates after schooling in Spain, with the
appearance and manners of a fop. He was the scion of the Vegas, an only son. Not only must he inherit the broad
estates in days to come, and operate them for the credit of the family, but
also he must carry the honor and dignity of that family on his shoulders and
guard them with his life.
At
first Don Alejandro, his proud white-haired father, had felt a measure of shame
because his only son had seemed so utterly devoid of spirit. He had nothing in
common with the other young caballeros. He drank wine sparingly, did not care
for gambling, seldom gave the eye to a pretty wench, and was not sensitive
enough to brawl now and then at an affront. He even said that riding a spirited
horse at breakneck speed was not sport but a sort of fatigue-inducing labor.
It was
about this time that a mysterious Señor Zorro began riding around, helping the
oppressed and punishing the oppressors, dodging the soldiers of the
unscrupulous Governor and mocking those who tried to catch him. With the tip of
his sword, he carved the letter Z on the cheeks or foreheads of men he fought,
until it became known as the Mark of Zorro.
It was a happy day indeed when
old Don Alejandro learned that Zorro was none other than his languid son, whose
dispirited attitude was nothing but a pose. Don Alejandro felt himself compelled
to choke back his pride, for the identity of Zorro must not be disclosed. But
he smiled after that whenever a friend pitied him because his only son and heir
had cold blood in his veins and read poetry.
Now,
Don Diego paused beneath the arches at the side of the patio. He had heard
voices in the house, and did not wish to enter until he ascertained the
identity of the visitor talking to his father.
THIS was Don Alejandro’s birthday, and before sunset
the guests would be arriving
for the birthday fiesta. There would be feasting, dancing, music until the
dawn. Young caballeros and beautiful señoritas of noble families would be
there, filling the air with their merry laughter. Older persons would sit
around an smile and talk of the days of their own youth.
Don
Diego made out his father’s voice, and the first words told him the visitor was
a certain Estebán Morales, a good man though of peon blood.
Morales
had worked for Don Alejandro, and in middle life had acquired a wife, the start
of family, and some land which he worked day and night. He was an honest,
industrious fellow, and Don Alejandro helped him when he could, saying that the
country needed many such to give it substantial growth and progress.
“I am
like an animal caught in a trap, Don Alejandro,” Morales was saying. “Capitán Carlos Ortega had me arrested by
his troopers, and I was taken before Pedro Ruiz, this magistrado without
knowing with what fault I was charged.”
“And
with what did they finally charge you, Morales?” Don Alejandro asked.
“It was
a monstrous lie, Don Alejandro. I started out as a poor peon; and have had some
success because of hard work and thrift. So they would take from me, bit by
bit, that which I have earned by my sweat, thinking I am helpless to prevent
it—which I am.”
“Explain in detail, Morales,”
Don Alejandra said.
“The
other day, Don Alejandro, I sold some hides to a traveling trader. He said he
was making up a cargo of goods to take to Monterey to ship. This morning, the
soldiers came and hauled me before the magistrado. The trader was there. I was
accused of changing the bundles of hides, Don Alejandro, and substituting
inferior ones. They listened to the trader, but not to me. When I tried to tell
the truth, they said I lied.”
“No
doubt,” Don Alejandro said. “We live in mean times, Morales. The present
Governor is a rogue, and most of the men he names to office are rogues also. Capitán Carilos Ortega, stationed in
Reina de los Angeles, is one such. Pedro Ruiz, the magistrado, is another. They
do as they please, and no doubt send a share of their ill gains to His
Excellency. What was the result of your trial, Morales?”
“I must
deliver to the trader twice as many prime hides, and without payment. I must
pay as a fine twenty pieces of gold.
It will
impoverish me. My hard work will go for nothing. My wife and children will be
hungry. They would strip me, Don Alejandro. When I told them this, the capitán laughed and said a peon should
not have property.”
“The
rogue of a capitân is nothing but a
peon himself,” Don Alejandro said. “Pedro Ruiz is another.”
“You will help me, Don
Alejandro?” Morales begged.
“I wish I could, Morales. But I
am not friendly with the present Governor of Alta California—who, is another
peon. He hates all men of blood. If I appeared in this as your friend, they
would only double the punishment.”
“Then I am ruined,” Morales said. “How I wish Señor Zorro
rode these days and punished the wicked! But it has been a long time now since
he helped men like me. No doubt he has left this country, or has lost his life
somewhere. How he would deal with a case like this!”
Don
Diego Vega strolled through the open door and into the big main room of the
house. He was yawning again, and brushing his nostrils with the scented
handkerchief. Estebán Morales got to his feet quickly and knuckled his forehead
in respectful greeting.
“My
son, Estebán Morales has just been telling me of a certain injustice,” Don
Alejandro began.
“I had
the misfortune to overhear it,” Don Diego said. “Is there anything in the world
except trouble and discomfort? I was trying to meditate on the poets. Why must
men always be having controversies and annoying other men with them?”
“I beg
your pardon humbly, Don Diego,” Morales said. “I did not mean to annoy you.”
“Even mentioning that fellow Zorro fatigues me,” Don Diego
said. “I remember when he rode the highways, dashing here and there with the
troopers always chasing him, upsetting everything and wrecking our tranquility.
A pest!”
MORALES made a distracted gesture. “There
is no chance for a poor man to
better himself,” Morales declared. “When those in high places oppress him, what
can he do?”
“Do not
ask me questions,” Don Diego begged. “It makes my head ache to think up the
answers.”
Don
Diego picked a pomegranate off a dish on the table and strolled on across the
room. His father gave Estebán Morales his hand.
“Do not
despair, Morales,” he said. “Something may happen to aid you.”
After Morales had backed to the
door and left the house, Don Alejandro sat at the head of the table again and looked at
his son. Don Diego came back slowly across the room and sprawled in another
chair.
“Estebán
Morales is a good man, and I hate to see him swindled of the goods he has
worked so hard to attain,” Don Alejandro said.
“It does seem a pity,” Don
Diego admitted.
A barefooted
servant dressed in white entered the room silently and went across toward the
patio. He was carrying a huge platter heaped with little cakes, the sort guests
ate when they drank wine. The servants were commencing to get ready for the
birthday feast.
Bernardo
was always looked upon as Don Diego’s personal body servant, though he helped
the others when his master did not need him. He was a huge man, strong in his
shoulders and arms and quick of wit for a man half peon and half native. He
could hear and understand, but could not speak. Bernardo had been born dumb.
He
glanced toward Don Diego as he crossed the room, and Don Diego lifted a hand
languidly and beckoned. Bernardo grinned and turned toward him, to stop a few
feet from the chair and stand waiting.
Don Diego ignored the servant
and looked at his father again.
“It
occurs to me, my father,” he said, “that the man Morales was right in one
particular. If Zorro were riding now, he probably would attend to the affair in
a proper manner.”
“No
doubt, my son,” Don Alejandro said, his eyes glistening suddenly.
“My
father, this day is the anniversary of your birth, and there will be many
guests this evening. No doubt all the turmoil will give me a headache. Do I
have your permission to retire for a time during the festivities, to rest? I
shall reappear before it is time for our guests to depart, of course.”
“Certainly, my son,” Don
Alejandro replied, smiling broadly.
Don
Diego looked up at the waiting Bernardo, then. He made a peculiar gesture.
Bernardo straightened his huge shoulders and tossed up his head, and his
nostrils dilated as if at the thought of excitement. Don Diego motioned for him
to go away.
It was
enough. Words did not have to be spoken. Don Alejandro understood and Bernardo
understood. For Bernardo was Señor Zorro’s helper, a man always eager to aid
his master in his good work—and a man who could not talk to the soldiers if
questioned. He would have everything ready. Señor Zorro’s black attire would be
where he could don it swiftly. And his powerful big black horse would be
waiting. That night, Zorro would strike again!
Three hours after sunset found
the merrymaking at Don Alejandro Vega’s casa well under way. Long tables
creaked beneath a weight of food. Wineskins were scattered around, gurgling
continually as the servants filled goblets. Musicians were playing in the big
main room of the house and in the patio.
Guests
from prominent families made merry in the house and patio, and those of lesser
degree had their feast beneath the huge pepper trees around the huts in the
rear. This birthday feast was an annual event, something to which everybody
looked forward.
At a
certain time, Don Diego approached his father, who was talking to a group of
guests, and said he had a headache. After receiving permission to retire, he
said he would return later, and left the room. Don Diego had already danced a
couple of times with the prettiest of the señoritas, who was much disappointed
to see him leave.
As Don
Diego strolled languidly through the corridor near his own quarters, he noticed
the fat figure of a friar lounging upon a bench near the door of his room. This
mendicant monk had visited the casa frequently of late, and Don Diego
remembered noticing the man several times near the soldiers’ barracks at Rema
de los Angeles. For a moment the young man’s eyes narrowed and he slackened
pace. Then he nodded pleasantly to the monk and passed on. In his room he found
Bernardo waiting.
“Everything is in readiness?”
Don Diego asked.
Bernardo grinned widely and
nodded his head.
“Your own mule is ready, also?”
Bernardo
nodded his head again. Don Diego gave him a keen glance.
“By the
way, Bernardo, I see that Fray Sabio is again visiting the casa tonight,” he
said. “I observed him, just now, seated upon the bench, as if he were watching
my door. Before you leave be sure and tell the servants to give him plenty of
meat and wine.”
He
smiled significantly and winked at Bernardo, who ginned broadly and bobbed his
head emphatically up and down to show that he understood.
Don
Diego slipped through a window with Bernardo close behind him. They went
through the darkness and away from the scene of festivities. In a secluded
place, there was a hut not used by any of the workers on the estate. Behind the
hut was an adobe stable, usually empty. But it was not empty now. The big black
horse was in it, saddled and waiting.
Don
Diego worked swiftly changing his attire. He got into the saddle, and Bernardo
opened the stable door and let him out.
Bernardo
rode a huge mule bareback. They went slowly and cautiously through the shadows,
down a long slope, toward the road which ran to Reina de los Angeles.
It was
only a short distance to the town. But, before they reached it, Señor Zorro
stopped and gestured to Bernardo. He slipped off his mule and disappeared in
the darkness, going toward where a fire burned at a camp traders had made not
far from the highway.
He was back within a short
time.
“The trader is there?” Zorro
asked.
Bemardo nodded assent.
“How many are with him?”
Bernardo held up two fingers.
“Are they heavy with food and
drink?”
“Yes,” Bernardo nodded.
“Are many of the horses
saddled?”
Bernardo shook his head in the
negative.
“Remember all I have told you,”
Zorro ordered.
He
listened a moment, to make sure no travelers were near, then rode out into the
highway and urged the big black horse along it. Slackening speed as he neared
the fire, he suddenly swerved off the highway and toward the spot. He could see
three men around the fire, emptying a wineskin.
They
sprang to their feet when they heard the horse coming. They recoiled with
fright when they saw the masked man dressed in black.
“Stand still!” the rider commanded. He held a pistol in
his left hand and a whip in his right, and the reins were looped around his
saddle horn.
Zorro looked
them over. The one in the middle was the trader who had conspired with Capitán Ortega and Ruiz, the magistrado,
to despoil Estebán Morales.
“You
see Señor Zorro before you!” His voice had a ring to it. “Step forward!” he
ordered the trader.
“In
what way may I serve you, señor?” the trader asked, his voice shaky.
“I do
not allow myself to be served by such scum as you,” Zorro said. “Robber of men!
What you have done has come to my knowledge. I mean this affair of the man
Morales. So you would help swindle an honest, hardworking man, eh? You cannot
do such a thing in this neighborhood, you dog, and escape punishment.”
The
whip cracked through the air and the lash bit into the trader’s body. The man
screamed and dropped to his knees, wrapping his arms protectingly around his
head. The whip sang again and again, and the lash bit.
The
trader’s two friends were stunned to inactivity for a moment. Then there came
to them a realization of what was happening. Here was the notorious Señor
Zorro, and there was a big reward for his capture.
They
leaped forward, howling, one holding a bludgeon and the other a knife which
flashed in the firelight. Señor Zorro swerved his horse, and the whip lashed
out and cut across the face of the man who held the knife. He screamed, dropped
the weapon, and put his hands to his bloody face. The one who held the bludgeon
dropped it and sprinted away through the darkness.
Again, the whip cut into the
back of the dishonest trader.
“Get
up!” Zorro ordered. “Hitch your horses to your cart and start down the highway.
If I see you again after dawn, I’ll use pistol or blade instead of a whip.”
“I’ll
go, Señor Zorro,” the trader whined. “But I-I was only a tool for the use of
others.”
“I know that. I’ll attend to
the others, you may be sure.”
ZORRO put his pistol back into his sash, grasped the
reins and wheeled his horse.
Hoofs spurned the flinty ground as he rode away from the trader’s camp.
He left
the highway as he neared the town, slowed his horse to a walk, and listened.
Everything appeared to be serene in Reina de los Angeles as usual. Song and
loud talk came from the tavern at the corner of the plaza.
Lights burned in houses and
huts.
Pedro
Ruiz, the magistrado, lived in a rather large house off to one side. He had
acquired the property within a year, though he had been poor and in debt when
he had received the appointment as magistrado. It was no secret that his money
had come from misuse of his office, that he and Capitán Ortega had conspired together, and that in their deviltry
they had the backing of the Governor.
Ruiz’ house had a garden in front of it, surrounded by a
low wall. Señor Zorro put his horse at the wall, and the animal cleared it
easily. He rode to the front door, reached out and hammered on it with the butt
of his pistol.
The
summons, in itself, was an insolence, and Zorro hoped that the magistrado would
answer it in person. A servant pulled the door open, but Ruiz was only a step
behind him, his face a picture of wrath. The streak of light shot out and
revealed the masked man on the black horse. A pistol menaced Ruiz.
“Step
out here, Señor Ruizi” Zorro commanded. “At once, or I fire!”
“What is this outrage?” the
magistrado demanded.
“Tell
your servant to come out also, and not give an alarm. At once!”
Ruiz came out of the house, the
quaking servant behind him.
“What
do you want?” Ruiz asked. “Who are you? How dare you come to my house masked,
which is against the law since that thrice-accursed Señor Zorro brought his
lawlessness to this province?”
“I am Zorro!”
“You-you
are Zorro? And you have the insolence to approach the residence of a
magistrado? For this, you will be hanged.
There is a reward offered for
your capture.”
“Do you
aspire to gain it?” Zorro asked. “Do you hope to capture me here and now,
perhaps?” He gestured to the servant. “Close the door! I can do my work by
moonlight.”
“What would you do?” Ruiz
cried, as the door was closed.
“Your
evils are well known, Señor Ruiz,” Zorro said. “You are perfidious to the core.
But the affair which interests me now is that of the man Morales, which has
come to my attention. He is honest and hard-working, and you would despoil him.
That calls for punishment.”
“Do you
presume to dictate to the courts?” Ruiz asked with a show of bravado.
“Not to
decent courts, but to such as that over which you preside. I know the demands
you have made on Morales. The trader has been sent away by me. You will erase
your judgment from your books in the morning, and let the original hide deal
stand.”
“Very well,” Ruiz said.
“You
comply too easily,” Zorro told him. “No doubt you think I will ride away now,
so you can inform Capitán Ortega what
has happened, be guarded on the morrow, let the judgment stand, and possibly
persecute Morales some more for this act of mine. Rest assured, Morales knows
me not, nor does he know I am acting in his behalf. In reality, señor, I act in
behalf of all the oppressed who cannot help themselves.”
“I-I’ll
do as you say, Señor Zorro. If the trader is gone, I can state that no doubt he
gave false testimony and feared to remain, and so reverse my decision in the
case.”
“You will also resign your
office at once,” Zorro said.
“You ask too much, señor. I
shall not!”
The
whip cracked. Pedro Ruiz gave a cry of pain and fell back. Zorro urged his
horse forward, and the whip sang again and again. Ruiz’ screeches rang through
the night as he howled for mercy. The servant ran away, and Zorro guessed he
had gone to spread an alarm. He knew, also, that the man who had run from the
trader’s camp had gone to the inn to shout that Señor Zorro was about.
Zorro
ceased whipping. “That is enough for now,” he said. “There will be greater
punishment if you do not do as I say. Resign your office and make public
announcement of the fact.
You are
not fit to be a magistrado. If you do not do as I say in all things, I’ll visit
you again. And all the troopers of His Excellency cannot keep me from getting
at you.”
ABRUPTLY Zorro put his horse at the wall and cleared it and galloped away. He turned from the
town and cut up over a slope. Men were shouting down by the plaza, and he knew
an alarm had been given.
He
stopped and listened, then circled and approached the town again. This time he
went toward the soldiers’ quarters.
Troopers were leading out their horses and saddling them.
Zorro heard Sergeant Garcia bellowing orders. Some of the men rode toward the
plaza immediately.
Zorro
left his horse in a dark spot and went forward afoot, to come to the wall of
the building and follow it around to the window of the capitán’s quarters. Ortega was inside. Sergeant Garcia was with
him.
“It is
this Zorro again, without a doubt, Capitán,”
Garcia was reporting. “The description fits. He whipped the trader and ordered
him down the highway. He whipped Pedro Ruiz and told him to resign. The Morales
affair was mentioned.”
“I was
not stationed here when Señor Zorro rode before,” Capitán Ortega said. “But I have read all the records. It was
suspected at one time that Zorro is Don Diego Vega.”
“Ridiculous,
if the capitán will pardon me,”
Garcia said. “Five minutes in Don Diego’s company would convince anyone
differently.”
“I
know. He dresses like a fop and is always yawning. People think he has water in
his veins. But I have looked at Don Diego closely on occasion. I have noticed
his back and arms, which are not those of a weakling. I have noticed his stride
when he thought nobody was looking. It is the step of a fencer, Sergeant.”
“But
Zorro is here in Reina de los Angeles, or was a short time ago,” Garcia
protested, “and Don Diego no doubt is out at his father’s place. This is Don
Alejandro’s birthday and there is a big fiesta. I had intended riding out
myself when I got off duty. There is food and wine for all. Don Diego would be
there helping entertain the guests.”
“That is easy to settle, Sergeant,” said Ortega. “We’ll ride
out to Don Alejandro’s place, taking a detail of troopers with us. I’ll pay my
respects, and we’ll see if Don Diego is at home, or whether perhaps he is
riding around with a mask on his face. Also for the last few weeks, I have
placed a friend in Don Alejandro’s casa, to watch Don Diego’s movements. He is
a wandering monk named Fray Sabio. He will tell us the truth. Saddle my horse.”
Outside
the window, Zorro heard the sergeant reply and leave the room. There was a rear
door, and Zorro got through it quickly. Nobody was in the corridor. Zorro went
swiftly to the door of the capitán’s
quarters, pulled the door open and entered.
Ortega
was winding his sash, and turned quickly, enraged when he heard the door opened
without somebody first asking for admittance. The capitán reeled back against the wall at the sight of a masked man
threatening him with a pistol.
“Do not
call for help unless you wish to die!” the intruder ordered.
“Who are you?”
“I am Zorro, as perhaps you
have guessed.”
“Indeed?
And you dare come here to my quarters? You spare us the necessity of running
you down, you scoundrel!”
“For
some quaint reason, I refuse to be frightened,” Zorro replied. “I know you have
sent your sergeant for your horse, and he will be returning soon to say the
mount is ready. So we have but a moment.”
“A
moment for what, señor? For you to confess your errors to me before I have you
into jail?”
“A moment for me to punish you,” Zorro said. “You are but
a cheap swindler, Capitán. You
disgrace the uniform you wear. You should wear a mark of shame, and I intend to
mark you. You have a blade at your side!”
“And you have a pistol in your
hand,” Ortega reminded him.
“I
return it to my sash, señor—so! Now, if you will draw your blade, we are on
even footing.”
Capitán Ortega gave a glad cry as he
whipped blade from scabbard. In the same instant, Zorro backed to the door and
shot the bolt. Then he darted aside as Ortega made for him, and whipped out his
own blade.
Ortega kicked a stool aside, and Zorro tossed a bench back
to the wall, so they had ample room. Flickering tapers in a huge silver
candelabra illuminated the scene.
THE blades touched, rang. Light flashed
from them as they sang a song of combat. Feet shuffled on the floor of packed
earth.
Capitán Ortega
was noted for skill with a blade. But after he had felt out his adversary for a
moment, he knew he had met his equal, if not his master. He redoubled caution
and set to work seriously.
Ortega
pressed the fighting, and Zorro gave ground. The masked man worked along the
wall to get the flickering of the tapers out of his eyes. Then he, in turn,
pressed the fighting.
Zorro’s blade seemed like a live thing as it darted.
Ortega felt himself being driven backward. The perspiration stood out on his
face. Zorro was playing with him, he knew.
There came a knock on the door.
“Garcia!” Ortega shouted.
“Zorro is here! Get help!”
“Poltroon!”
Zorro cried at him. “So you need help, do you? It will not arrive in time,
señor.”
As he
fought, he could hear boots pounding the floor of the corridor. He drove Ortega
back against the wall again. Zorro’s blade darted in, he gave a quick twist of
his wrist, and Ortega reeled aside, and almost collapsed against the wall,
dropping his blade.
“Now, you bear my mark on your cheek, señor,” Zorro told
him. “Surrender your post here to some honest man, or we may meet again and my
blade find your heart.”
Men
were trying to smash in the door now. Zorro slapped his blade into its scabbard
and ran to the window. He was through it and gone before Ortega could lurch to
the door and open it.
“Get
your mounts!” Zorro heard the capitán
shouting. “I ride with you.”
A trooper running around the building appeared in front of
Zorro as the latter hurried toward his horse. Zorro whipped pistol from his
sash and fired a ball past the man’s head to make him dart aside. Zorro ran on.
As he
got into his saddle, he heard hoofbeats back by the soldiers’ quarters. He
urged his big black along the hillside, and as he rode he gave a peculiar
strident cry which pierced loudly through the night. That was a signal for
Bernardo to mount his mule and ride to a certain rendezvous.
Bernardo
was waiting when Zorro rode up, and side by side they went along the highway.
“The
troopers are close behind,” Zorro reported. “Their capitán leads them. He suspects me, I think. We must work swiftly,
Bernardo.”
They
got top speed from their mounts, and knew they were gaining slightly on the
pursuit. Over a stone fence they jumped, to cut across a field where the going
was slower. At the hut Zorro sprang out of his saddle and handed the reins of
the big black to Bernardo.
Bernardo
rode his mule away, leading the horse. He would go to a pasture a half mile
distant, unsaddle the wet horse and turn him loose with the mule. Capitán Ortega and his troopers would find
no wet horse to increase their suspicions.
In the
hut, Don Diego divested himself of the Zorro costume and put it in a safe
hiding place. He washed the dust from his face and hands, wiped it off his
boots, brushed his hair. Darting from the hut, he kept to the shadows as he got
to the house.
Through
a dark side patio he made his way to a door which let him into a hallway which
ran to his own rooms. As he got in unseen, he could hear a commotion at the
front of the house. The music stopped, some of the women squealed in fright,
and he heard his father’s stern voice demanding an explanation:
“What
does this mean, Capitán Ortega? Have
you taken too much wine? How dare you bring your men here in this boisterous
manner and frighten my guests. And your face—it is slashed and covered with
blood!”
“It bears the mark of Zorro, señor, if you must know,”
Ortega replied. “The rogue is riding again, and caught me off guard and wounded
me when I was unable to fight him fairly.”
“And must you ride here to tell
me this?”
“We
pursued him in this direction. We could hear the pounding of his horse’s hoofs
up to a few minutes ago.”
“No
doubt he passed and rode into the hills,” Don Alejandro suggested.
“Or he may have stopped here,” Ortega insinuated. “I have
no desire to interrupt your merriment, Don Alejandro. I hope my troopers will
be welcome to join in it.”
FOR a long minute Don Alejandro stared at the capitán coldly. “They are,” he said at last.
“When they have finished with their duties,” Ortega added.
“I do not see your son, Don Diego. Does he not attend his father’s birthday
fiesta?”
“My son
has retired for a little time because of a headache. He will appear again
presently.”
“Indeed?
May I visit his room and suggest a remedy for his headache?” Ortega asked. “I
am eager to see Don Diego-here and now.”
Don Alejandro drew himself up
haughtily.
“I do
not like your manner, Señor el Capitán,
and fail to find a proper meaning in your words,” Don Alejandro answered
haughtily.
Perhaps
he would have said more, but he saw Don Diego entering the room from the
hallway. Don Diego was in his usual splendid attire. He was brushing a scented
handkerchief across his nostrils, and he yawned.
“What
is all this turmoil, my father?” Don Diego asked. “My head is splitting
already.”
“Some
troopers are here, my son. They have been chasing Señor Zorro, their capitán says.”
“Is
that rogue abroad again? Now we shall have constant excitement, I suppose.
These are turbulent times. A man cannot muse on the works of philosophers and
poets. And what is wrong with the capitán’
s face? Is that a sight for gentle ladies?”
Capitán Ortega was watching him closely,
listening carefully. Don Diego’s voice certainly was not like that of Señor
Zorro. He began wondering whether he had made a fool of himself with his
suspicions.
Then he
remembered something—his best card-his ace, known as Fray Sabio. Turning to a
servant, Ortega motioned him to approach.
“Fetch
Fray Sabio to me at once,” he ordered in loud tones. Turning to Don Alejandro,
who had suddenly grown pale with dismay, Ortega smiled maliciously.
“Fray
Sabio is an honest monk,” the capitán
said. “We can all believe what he says. We will question the good friar
regarding your son’s whereabouts tonight.”
DON DIEGO patted his hand against his lips and stifled another yawn.
The
portly monk entered hurriedly. His eyes were red and swollen. He looked
inquiringly at Capitán Ortega.
“Fray Sabio, you have been here
all evening?” Ortega asked.
“Si,
señor.” The monk nodded vigorously. “I have been out in the corridor, seated on
a bench near Don Diego’s rooms. I have not moved from that spot for hours.”
“Ah!”
Ortega grinned with satisfaction. “Doubtless you saw Don Diego leave. At what
time did he return?”
Fray
Sabio showed surprise. “I do not understand, Señor Capitán. Don Diego retired to rest several hours ago and did not
come out again until just a few minutes ago. I should have seen him otherwise.”
Ortega scowled. “You are
lying!” he cried.
The
monk drew himself up with offended dignity. “I do not lie, señor,” he said stiffly.
And without another word, he
turned and left the room.
Capitán Ortega, his face crimson with
baffled rage, glared at Don Diego, who smiled serenely.
“My
father, have some servant bathe the capitán’s
face, so he will be more presentable,” Don Diego suggested. “And there is
Sergeant Garcia, looking like a thundercloud. Let him take his troopers out to
the tables under the trees, and fill them with food and wine. This is the
anniversary of the day of your birth, my father, and nothing must mar it.”
Don
Alejandro, his face a mask, clapped his hands for the same servant who had
executed the previous errand. Don Diego stepped closer to the capitán, brushing the handkerchief
across his nostrils again, almost significantly.
“This Señor Zorro marked you
well,” he said.
“It
shall be my delight some day to see him twisting and squirming at the end of a
rope,” Ortega replied.
“Before
you can experience that delight, Capitán,
this Zorro will have to be caught,” Don Diego remarked. “Ah, well! Something is
always ruining our pleasure.”
Don Diego bowed slightly, and turned toward where a bevy
of hopeful señoritas were waiting as they eyed him over the tops of their fans.
In the
meantime Fray Sabio had left the casa and was pacing back and forth beneath the
trees, in the orchard. Spears of light from the nearby windows showed that his
fat face was creased with worry and indecision.
“I wish
the good servant Bernardo had not ordered that servant to give me that meat and
wine,” he muttered aloud to himself. “He knows it always makes me sleep. I
wonder if I did tell the truth to Capitán
Ortega?”
2 comments:
Another exciting tale.
"The Curse of Capistrano" was published on Aug 9, 1919, not 1918, in Argosy Weekly magazine in 5 parts. What do you consider to be the 'four additional novels?' I would guess you mean those lengthy magazine serials of 1924, 1935, 1947 and 1951?
In this story, "Zorro Strikes Again," the original Sergeant Pedro Gonzales has had his name changed to Manuel Garcia. I think that happened as early as 1945 in "Zorro Lays A Ghost." Lays, as in brings down, with force. Maybe earlier?
Post a Comment